La poscorporalidad: protocolos de posproducción. Proyecto Webcam Dance
Keywords:
Posproducción, posmodernidad, discurso, poscorporalidadAbstract
El presente trabajo tiene como objetivo reflexionar sobre la representación del cuerpo mediatizado y sobre el modo en que éste materializa, a partir de diversas operaciones poéticas, las relaciones entre las estructuras sociales y los discursos artísticos. El fundamento del ensayo se constituye en el marco del pensamiento de la posmodernidad, como instancia crítica sobre el deber ser de la corporalidad con relación a los estamentos identitarios que rigen las relaciones entre género y cuerpo. Para poder reflexionar sobre las relaciones entre identidad, corporalidad y discursos artísticos se toma como ejemplo la obra Proyecto Webcam Dance, de Alejandra CerianiDownloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
According to these terms, the material can be copied and redistributed by any means or in any format as long as a) the author and original source of the publication are quoted (magazine and URL of the work), access to the license is provided and whether changes have been made is mentioned; and b) the material is not used for commercial purposes.
The cession of non-exclusive rights means that after the publication (post print) in Boletín de Arte the authors can publish their work in any language, means and format; in such cases it must be mentioned that the material was originally published in this magazine.
Such cession also means the authorization of the authors for the work to be collected by SEDICI, the institutional archive of the National University of La Plata, and to be spread in the databases that the editorial team considers appropriate to increase the visibility of the publication and its authors.
Moreover, the magazine encourages the authors to deposit their productions in other institutional and thematic archives under the principle that offering the society the scientific and academic production without any restrictions contributes to a greater exchange of the global knowledge.